जापानी भाषा में और से प्रोफ़ेशनल विशिष्ट अनुवाद और सर्टिफ़ाइड अनुवाद।

The Native Translator एक ऐसी ISO 17100 क्वालिटी-सर्टिफ़ाइड अनुवाद एजेंसी है, जो जापानी भाषा में और से विशिष्ट अनुवाद और सर्टिफ़ाइड अनुवाद में विशेषज्ञता रखती है

जब आपको लॉ, फ़ाइनेंस, चिकित्सा और टेक्केनोलॉजी के क्षेत्र में जापानी में या से प्रोफ़ेशनल अनुवाद के लिए मदद की ज़रुरत हो तो हम आपके सक्षम भागीदार हैं। हम बड़ी संख्या में प्रोफ़ेशनल जापानी अनुवादकों के साथ काम करते हैं और बड़े और जटिल दोनों प्रकार के कार्य कर सकते हैं।

हम बेहतरीन क्वालिटी वाले जापानी अनुवाद पर फ़ोकस करते हैं और हमारे ग्राहकों में दुनिया भर की बड़ी बहुराष्ट्रीय कंपनियां, सरकारी प्राधिकरण, गैर-लाभकारी संगठन और निजी व्यक्ति शामिल हैं। हमारे साथ आप हिन्दी से जापानी में और जापानी से हिन्दी में, साथ ही साथ जापानी और लगभग 30 दूसरी भाषाओं के बीच अंग्रेज़ी, फ्रेंच, चीनी, पोलिश और जर्मन में अनुवाद का ऑर्डर दे सकते हैं।

जापानी भाषा में सर्टिफ़ाइड अनुवाद

जहाँ तक ज़्यादातर लीगल डॉक्यूमेंट्स के साथ-साथ लगभग सभी प्रकार के फ़ाइनेंशियल डॉक्यूमेंट्स का संबंध है, इन्हें प्राप्तकर्ता पक्ष द्वारा स्वीकार किए जाने के लिए सर्टिफ़ाइड जापानी अनुवादक द्वारा ही अनुवाद किया जाना चाहिए।

हम हिन्दी से जापानी में और जापानी से हिन्दी में, साथ ही साथ जापानी और 30 से ज़्यादा दूसरी भाषाओं के बीच सर्टिफ़ाइड अनुवाद प्रदान करते हैं। हम जापानी में/से ऑफ़िशियल डॉक्यूमेंट्स के सर्टिफ़ाइड अनुवाद प्रदान करते हैं, जैसे जन्म प्रमाण पत्र, विवाह प्रमाण पत्र, तलाक के कागज़ात, ड्राइविंग लाइसेंस, कॉन्ट्रैक्ट्स और एग्रीमेंट्स आदि। जापानी में एक सर्टिफ़ाइड अनुवाद को अक्सर एक एपॉस्टिल के साथ प्रदान किया जाना चाहिए और/या स्वीकार किए जाने के लिए वैध होना चाहिए।

हम निम्न क्षेत्रों में जापानी से और जापानी में विशिष्ट अनुवाद प्रदान करते हैं:

  • फ़ाइनेंस और इकोनॉमिक्स
  • लॉ
  • मार्केटिंग 
  • चिकित्सा और फ़ार्मा
  • टेक्नोलॉजी और IT
  • वेबसाइट और वेब मटेरियल

मातृ-भाषा सिद्धांत क्वालिटी की एक अहम ज़रुरत है

जब प्रोफ़ेशनल जापानी अनुवाद की बात आती है तो मातृ-भाषा सिद्धांत आधारशिला और क्वालिटी की अहम ज़रूरतों में से एक है। इस सिद्धांत के अनुसार एक अनुवादक को सिर्फ़ अपनी मूल भाषा में अनुवाद करना चाहिए। एक नेटिव जापानी स्पीकर जापानी में अनुवाद करता है, एक नेटिव हिन्दी स्पीकर हिन्दी में अनुवाद करता है, आदि। एक नेटिव स्पीकर माने जाने के लिए, अनुवादक उस देश में पला-बढ़ा हो और उसने अपनी शिक्षा वहाँ पूरी की हो, जहाँ उसकी भाषा ऑफ़िशियल भाषा है।

ISO 17100 के अनुरूप क्वालिटी-आश्वासित अनुवाद

हमें 2011 से और 2015 से नए ISO स्टैंडर्ड, ISO 17100 के अनुरूप क्वालिटी सर्टिफ़िकेशन प्राप्त है। ISO सर्टिफ़ाइड होने का अर्थ है कि हमने, अपने अनुवादकों पर रखी गई ज़रूरतों और उनकी भर्ती से लेकर, हमारे द्वारा किए गए हरेक अनुवाद की क्वालिटी सुनिश्चित करने तक के सभी प्रोसेस के डॉक्यूमेंटेशन और वेरिफ़िकेशन में पैसा और कड़ी मेहनत लगाई है। उदाहरण के लिए, हम सिर्फ़ प्रोफ़ेशनल, फुल-टाइम ग्रेजुएट अनुवादकों का इस्तेमाल करते हैं जो उस विषय क्षेत्र में एक्सपर्ट होते हैं जिसमें वे अनुवाद करते हैं। सभी अनुवादों को पहले अनुवादक की समान क्वालिफ़िकेशन वाले दूसरे अनुवादक द्वारा प्रूफ़रीड किया जाता है। सर्टिफ़िकेशन के लिए स्थापित मानदंडों के अनुपालन का नियमित तरीके से उस बॉडी के द्वारा मुआयना किया जाता है जिसने हमें सर्टिफ़ाई किया। जापानी भाषा के लिए एक सर्टिफ़ाइड अनुवाद एजेंसी के तौर पर, हम अपने द्वारा किए गए अनुवादों के साथ क्वालिटी का आश्वासन भी प्रदान करते हैं।

आश्वासित गोपनीयता

हम बहुत सी अक्सर गोपनीय जानकारियों को हैंडल करते हैं, इसलिए इसमें कोई शक नहीं है कि सभी असाइनमेंट्स को सबसे सख्त गोपनीयता के साथ रखा जाता है।

किसी अनुवाद की कीमत क्या है?

अपना डॉक्यूमेंट सीधे हमारे अनुवाद पोर्टल में अपलोड करें और, एक मिनट से भी कम समय में, आपको एक जापानी अनुवाद की कीमत और अनुमानित डिलीवरी की तारीख के साथ एक डायरेक्ट जवाब मिल जाएगा। आप अनुवाद का ऑर्डर दे सकते हैं और क्रेडिट कार्ड द्वारा सीधे ऑनलाइन पेमेंट कर सकते हैं। हम स्वीकार करते हैं: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal और Apple Pay.

क्या कोई प्रश्न हैं? या शायद आपको कुछ और जानकारी चाहिए?

आप ईमेल द्वारा 24/7 हमसे संपर्क कर सकते हैं और हम आपको 30 मिनट के अंदर जवाब देने की कोशिश करेंगे।

The Native Translator ISO 17100 द्वारा सर्टिफ़ाइड एक ऐसी अनुवाद एजेंसी है, जो जापानी भाषा में क्वालिटी अनुवाद और सर्टिफ़ाइड अनुवाद सीधे ऑनलाइन प्रदान करने में विशेषज्ञ है।

ये कंपनियाँ हमारी गुणवत्ता में विश्वास रखती हैं!

<
>